Ojalá! (Let’s Hope…!)

Ojalá! (Let’s Hope…!)
Beach glass seed beads, monofilament, support structure
46”W x 28”D x 36”H (support structure not included)
Summer 2005

This slideshow requires JavaScript.

Descripción por Morgen D. Van Vorst

Hecha de cristales recojidos en las playas de Guánica, Puerto Rico, Ojalá! representa una nube cúmulo de clima favorable. Una de esas nubes en forma de dulce de algodón que aparecen en los claros y brillantes dias de verano y, en inumerables pinturas de paisajes; como en la inolvidable obra de N.C. Wyeth, El Gigante. Como todas las nubes, los cumulos tienen una vida limitada (de 5 a 40 minutos) y ofrecen alimento para la imaginación. En un momento, vemos un alargado cisne en el cielo distante, en otro, un cocodrilo estirado sobre el horizonte. Y así, las generosas nubes, con su constante cambiar, nos viran el espejo al revés, para revelarnos a nosotros mismos, los observadores. Específicamente, para revelar nuestra imaginacíon, impuesta sobre esa efímera lona. Las nubes ofrecen un contrapunto a la perfección de la naturaleza; la cui- dadosa destreza del panal de miel; la callada y calculada matemática del caracol, desaparecen según sopla el viento. Y al pasar del tiempo, nos divulgan, estas concentraciones gaseosas, una templanza jugetona, hermosa y efímera.

Asi como cambian las nubes, Ojalá! aparece transformándose en el torso de un hombre, sutilmente evocando un relieve hecho para el pedimento oeste del Partenón por el escultor Phidias. Un supervisor del programa de esculturas del Partenón, Phidias alcanzó la fama por su escultura de Atenas, hecha de marfil y oro, en el 438 BC. Murió en exilio y/o prisión después de ser condenado por robo y por sobreponer su semejanza, y la de un político, en el escudo de su Atenas.

Guánica es la playa donde atracaron las fuerzas armadas norteamericanas al usurpar la isla del poder de España, en el 1898. Subsiguientemente, se convirtió Puerto Rico en un territorio americano.
El título de la esultura: Ojalá!, es una expresión común en la lengua española. La misma proviene del Arabe: Inshalla! que traducida, significa: Que sea lo que Dios quiera!
La intención de esta escultura es, a través del lenguaje, conectar las invasiones, por los Estados Unidos, de Puerto Rico and el siglo 19 y, de Iraq, hoy.